よみもの

イベント

セッション

KR

ショップ

『「わたし」(I)の平和』はSITH創始者であるモーナ女史が、オアフ島のカハラビーチの砂浜を通して受け取った、神聖なる存在のバイブレーションを言語化したものです。
詳細はこちらからご覧ください。


「わたし」(I)の平和
KA MALUHIA O KA “I”

あなたに平和を 「わたし」(I)のすべての平和を
O ka Maluhia no me oe, Ku’u Maluhia a pau loa,

平和 それは「わたし」(I) 平和それは ありのままの「わたし」(I)
Ka Maluhia o ka “I”, owau no ka Maluhia,

いつもいつでも平和を 今もこれからも はてしなく
Ka Maluhia no na wa a pau, no ke’ia wa a mau a mau loa aku.

あなたに 平和をわたします。 「わたし」(I)の平和を託します
Ha’awi aku wau I ku’u Maluhia ia oe, waiho aku wau I ku’u Maluhia me oe,

それは世界平和 いいえ 「わたし」(I)だけの平和
A’ole ka Maluhia o ke ao aka, ka’u Maluhia wale no,

「わたし」(I)の 平和
Ka Maluhia o ka “I”.


The Peace Of “I”
KA MALUHIA O KA “I”

Peace be with you, All My Peace,
O ka Maluhia no me oe, Ku’u Maluhia a pau loa,,

The Peace that is “I”, the Peace that is “I am”.
Ka Maluhia o ka “I”, owau no ka Maluhia,

The Peace for always, now and forever and evermore.
Ka Maluhia no na wa a pau, no ke’ia wa a mau a mau loa aku.

My Peace “I” give to you, My Peace “I” leave with you,
Ha’awi aku wau I ku’u Maluhia ia oe, waiho aku wau I ku’u Maluhia me oe,

Not the world’s Peace, but, only My Peace,
The Peace of “I”.
A’ole ka Maluhia o ke ao aka, ka’u Maluhia wale no,
Ka Maluhia o ka “I”.

THE PEACE OF ”I” translation:音声

(Copyright © 1980 The Foundation of I, Inc. Freedom of the Cosmos)

講師インタビュー

動画