讀物

課程安排

個人諮詢

KR

清理工具

「我」就是如此的「我」,是SITH創始人莫兒娜女士,在瓦胡島卡哈拉海邊的沙灘時接收的,來自神性存在賦予她的的靈感,後以語言方式呈現的神性律動。
詳細信息請點擊這裡閱覽。

「我」就是如此的「我」
OWAU NO KA “I”

「我」來自空無顯現光明,
Pua mai au mai ka po iloko o ka malamalama,

「我」是滋養生命的氣息,
Owau no ka ha, ka mauli ola,

「我」是那超越一切意識所能理解的空性, 虛無,
Owau no ka poho, ke ka’ele mawaho a’e o no ike apau.

是「我」, 是萬相, 是一切.
Ka I, ke Kino Iho, na Mea Apau.

「我」經由水珠畫出我的彎彎彩虹,
Ka a’e au i ku’u pi’o o na anuenue mawaho a’e o na kai a pau,

是充滿念頭永無止息的心.
Ka ho’omaumau o na mana’o ame na mea a pau.

「我」是那進出的氣息,
Owau no ka Ho, a me ka Ha

是不可見, 不可捉摸的微風,
He huna ka makani nahenahe,

是無法定義的創世原子.
Ka Hua huna o Kumulipo.

「我」就是如此的「我」
Owau no ka I.

I Am The I
OWAU NO KA “I”

“I” come forth from the void into light,
Pua mai au mai ka po iloko o ka malamalama,

I am the breath that nurtures life,
Owau no ka ha, ka mauli ola,

I am that emptiness, that hollowness beyond all consciousness,
Owau no ka poho, ke ka’ele mawaho a’e o no ike apau.

The I, the Id, the All.
Ka I, Ke Kino Iho, na Mea Apau.

I draw my bow of rainbows across the waters,
Ka a’e au i ku’u pi’o o na anuenue mawaho a’e o na kai a pau,

The continuum of minds with matters.
Ka ho’omaumau o na mana’o ame na mea a pau.

I am the incoming and outgoing of breath,
Owau no ka Ho, a me ka Ha

The invisible, untouchable breeze,
He huna ka makani nahenahe,

The undefinable atom of creation.
Ka Hua huna o Kumulipo.

I am the I.
Owau no ka I.

”I” am the ”I” translation:VOICE

探訪講師內容

視訊